·FIFA成立世界杯遗产基金 向

·里约热内卢的“海滩商机”

·中国驻巴西大使李金章展望201

·中国银行(巴西)有限公司开办个

·巴西桑巴舞跳进校园 台湾中原大

·巴西政府开始招募世界杯志愿者

·哥伦比亚航空世界杯期间飞巴西机

·Luciele VELLUTO

·比亚迪将启动海外最大投资项目

·2013年巴西塑料制品贸易额突

·2013年巴西塑料制品贸易额突

·2014世界杯赛程表

·巴西咖啡期待进驻中国市场

·看好巴中互利合作前景(国际论坛

·feliz dia dos n

·国家电网中标巴西输电工程

·德国展售巴西有机酒“Capir

·旅行社世界杯产品迎客 游客可免

·巴西经济发展潜力不容小觑

·巴西成全球头号贸易保护国

·Luciele VELLUTO

·2013年全球汽车销量排行榜:

·巴西蜂蜜享誉全球 世界杯为其带

·雅芳与香水巨头科蒂达成合作 欲

·巴西中国功夫龙狮文化总会成立理

·巴西世界杯临近 宁波体育用品出

·巴西“国民鞋”走向世界

·投资成为巴西前总统与古巴企业家

·João VARELLA专栏:

·三峡集团将参与巴西水电站建设

·嘉年华(Carnaval)引领

·巴西各行业月薪调查表

·狂欢节假期公共部门休息情况

·里约热内卢

·球员眼中巴西最好的球场

·投资巴西各种矿石(宝石)

·巴西举办世界杯的7大经济理由

·在巴西注册公司及聘用当地员工的

·巴西:服装零售价上涨,消费者青

·巴西的美丽与哀愁

·巴西将斥资38亿雷亚尔用于七个

·中巴文化——葡语之夜

·世界幸福国家排名巴西位列第一

·公认的40个有关巴西的印象

·玩转巴西世界杯 美食“吃到饱”

·Viajar à China

·Diário de Vampi

·Sherlock Holmes

·Feliz Dia da Me

·苹果为巴西奥运会研发水下TV实

·中巴 新课程

·里约艺术博物馆获得国际建筑奖项

·A presidente Di

·巴西社交礼仪

·圣保罗本周末举办文化不眠夜

·中巴文化交流中心就业班火热报名

·“中国制造”闪耀里约奥运

·巴赫:IOC和巴西同在一条船上

·厦门“驱蚊神灯”远征巴西奥运

巴西动态

联系我们

北京分部

地址:北京市朝阳区广渠路21号金海商富中心A座1312
手机:188 1008 2005
联系人:李老师
网址:www.chinabrasil.cn
邮箱:cicp@china-porto.com


上海总部

地址:上海市浦东新区德州路240号4号楼417室
电话:021-61995816
手机:186 1695 9886
联系人:王老师(Lucy)
网址:www.chinabrasil.cn
邮箱:gerenteshanghai@chinabrasil.com

北京: 
上海: 
北京:
上海:
北京:
上海:
8 Hábitos e costumes brasileiros "BACANAS" (1)
作者:CCCB 来源:CCCB 浏览次数:3631次 更新时间:2014-11-18 15:35:01


1 – Abraço

Você deve estar pensando “mas como assim, o abraço???”. A verdade é que,mundo afora, as pessoas não são tão receptivas ao contato pessoal íntimo, mesmoentre amigos ou parentes. Quem já teve a oportunidade de viajar para outrospaíses, especialmente na Europa, sabe do que estou falando.

O nosso tradicional abraço seguido de um beijinho na bochecha, típico dequando se encontra um conhecido ou mesmo quando se é apresentado a alguém, podeparecer um verdadeiro “abuso sexual” para um gringo.

Boris Pravda-Starov, 25 anos, estudante, que morou em Porto Alegre,explica ao Zero Hora que gosta do hábito dos brasileiros de dar abraços e quedeu um abraço em seu pai assim que retornou à França, e ele estranhou a atitudedo filho. O estudante chinês Liu Da diz que na China, sequer o aperto de mão éusual – as pessoas simplesmente não se tocam.


2 – Higiene

Definitivamente, somos muito limpos – e eu tenho orgulho disso! (risos) Poronde passamos, os estrangeiros costumam ficar impressionados por nossos hábitosbásicos de tomar banho ao acordar, escovar os dentes após as refeições, etc.

A explicação é cultural, claro: somosdescendentes de índios que já possuíam bons hábitos de limpeza bem antes doseuropeus chegarem por aqui. A francesa Nathalie Touratier se diz admirada pelofato de escovarmos sempre os dentes, mesmo no trabalho: ela explica que naFrança, as pessoas mascam chicletes após almoçarem quando estão em serviço.













【首页】  【返回】