·FIFA成立世界杯遗产基金 向

·里约热内卢的“海滩商机”

·中国驻巴西大使李金章展望201

·中国银行(巴西)有限公司开办个

·巴西桑巴舞跳进校园 台湾中原大

·巴西政府开始招募世界杯志愿者

·哥伦比亚航空世界杯期间飞巴西机

·Luciele VELLUTO

·比亚迪将启动海外最大投资项目

·2013年巴西塑料制品贸易额突

·2013年巴西塑料制品贸易额突

·2014世界杯赛程表

·巴西咖啡期待进驻中国市场

·看好巴中互利合作前景(国际论坛

·feliz dia dos n

·国家电网中标巴西输电工程

·德国展售巴西有机酒“Capir

·旅行社世界杯产品迎客 游客可免

·巴西经济发展潜力不容小觑

·巴西成全球头号贸易保护国

·Luciele VELLUTO

·2013年全球汽车销量排行榜:

·巴西蜂蜜享誉全球 世界杯为其带

·雅芳与香水巨头科蒂达成合作 欲

·巴西中国功夫龙狮文化总会成立理

·巴西世界杯临近 宁波体育用品出

·巴西“国民鞋”走向世界

·投资成为巴西前总统与古巴企业家

·João VARELLA专栏:

·三峡集团将参与巴西水电站建设

·嘉年华(Carnaval)引领

·巴西各行业月薪调查表

·狂欢节假期公共部门休息情况

·里约热内卢

·球员眼中巴西最好的球场

·投资巴西各种矿石(宝石)

·巴西举办世界杯的7大经济理由

·在巴西注册公司及聘用当地员工的

·巴西:服装零售价上涨,消费者青

·巴西的美丽与哀愁

·巴西将斥资38亿雷亚尔用于七个

·中巴文化——葡语之夜

·世界幸福国家排名巴西位列第一

·公认的40个有关巴西的印象

·玩转巴西世界杯 美食“吃到饱”

·Viajar à China

·Diário de Vampi

·Sherlock Holmes

·Feliz Dia da Me

·苹果为巴西奥运会研发水下TV实

·中巴 新课程

·里约艺术博物馆获得国际建筑奖项

·A presidente Di

·巴西社交礼仪

·圣保罗本周末举办文化不眠夜

·中巴文化交流中心就业班火热报名

·“中国制造”闪耀里约奥运

·巴赫:IOC和巴西同在一条船上

·厦门“驱蚊神灯”远征巴西奥运

巴西动态

联系我们

北京分部

地址:北京市朝阳区广渠路21号金海商富中心A座1312
手机:188 1008 2005
联系人:李老师
网址:www.chinabrasil.cn
邮箱:cicp@china-porto.com


上海总部

地址:上海市浦东新区德州路240号4号楼417室
电话:021-61995816
手机:186 1695 9886
联系人:王老师(Lucy)
网址:www.chinabrasil.cn
邮箱:gerenteshanghai@chinabrasil.com

北京: 
上海: 
北京:
上海:
北京:
上海:
【励志篇】O BURRO E O BURACO
作者:CCCB 来源:CCCB 浏览次数:3721次 更新时间:2014-08-23 10:58:43

【葡文】

Um dia, o jumento de um fazendeiro caiu num poço. O animal relinchoupenosamente por horas, enquanto o fazendeiro pensava o que fazer.
Por fim, o fazendeiro chegou à conclusão de que o poço precisava mesmo ser fechado e, como o animal estava velho, não valia a pena resgatá-lo.
O fazendeiro convidou seus vizinhos para ajudá-lo.Todos pegaram pás e começaram a jogar terra dentro do poço.
No início, percebendo o que acontecia, o jumento relinchava, desesperado. Depois, para surpresa geral, aquietou-se.
Algumas pás de terra depois, o fazendeiro resolveu olhar para baixo e ficou surpreso com o que viu.
O jumento sacudia cada pá de terra que caía sobre ele, e aproveitava a terra para subir um pouco mais.
Enquanto os vizinhos do fazendeiro continuavam a jogar terra no animal, ele a sacudia e subia cada vez mais.
Não demorou para todos se espantarem ao ver o jumento escapar do poço e sair trotando alegremente.
A vida vai jogar terra em você. Todo tipo de terra.Para sair do poço, o segredo é sacudi-la e aproveitá-la para subir mais um pouco.
Cada um dos nossos problemas pode ser um degrau.Sairemos do poço mais profundo, se não nos detivermos, se não desistirmos.Sacuda a terra e aproveite-a para subir um pouco mais.

Lembre-se de cinco regras simples para ser feliz:
• Livre seu coração de todo ódio. Perdoe.
• Livre sua mente das preocupações. A maioria nunca acontece.
• Viva com simplicidade e aproveite o que você tem.
• Ofereça mais.
• Espere menos.

【中文】

有一天某个农夫的一头驴子,不小心掉进一口枯井里,农夫绞尽脑汁想办法救出驴子,但几个小时过去了,驴子还在井里痛苦地哀嚎着。最后,这位农夫决定放弃,他想这头驴子年纪大了,不值得大费周章去把它救出来,不过无论如何,这口井还是得填起来。于是农夫便请来左邻右舍帮忙一起将井中的驴子埋了,以免除它的痛苦。农夫的邻居们人手一把铲子,开始将泥土铲进枯井中。
当这头驴子了解到自己的处境时,刚开始哭得很凄惨。但出人意料的是,一会儿之后这头驴子就安静下来了。农夫好奇地探头往井底一看,出现在眼前的景象令他大吃一惊∶当铲进井里的泥土落在驴子的背部时,驴子的反应令人称奇──它将泥土抖落在一旁,然后站到铲进的泥土堆上面!就这样,驴子将大家铲倒在它身上的泥土全数抖落在井底,然后再站上去。很快地,这只驴子便得意地上升到井口,然后在众人惊讶的表情中快步地跑开了!

就如驴子的情况,在生命的旅程中,有时候我们难免会陷入“枯井”里,会被各式各样的“泥沙”倾倒在我们身上,而想要从这些“枯井”脱困的秘诀就是∶将“泥沙”抖落掉,然后站到上面去!

TIPS: 我们在生活中所遭遇的种种困难挫折就是加诸在我们身上的“泥沙”。 换个角度看,它们也是一块块的垫脚石,只要我们锲而不舍地将它们抖落掉,然后站上去, 那么即使是掉落到最深的井,我们也能安然地脱困。本来看似要活埋驴子的举动,由于驴子处理厄境的态度不同, 实际上却帮助了它,这也是改变命运的要素之一。如果我们以肯定、沉着稳重的态度面对困境,助力往往就潜藏在困境中。一切都决定于我们自己,学习放下一切得失,勇往直前迈向理想。






【首页】  【返回】